Анахоретъ (anchoret) wrote,
Анахоретъ
anchoret

Category:

Кое-что об украшениях

В сюжете сватовства к Ревекке синодальный перевод гласит: «И дал я серьги ей и запястья на руки ее». (Быт 24:47). Хотя чуть раньше говорилось об одной серьге с браслетами. Почему так, прояснит перевод архим. Макария (Глухарёва), менее подверженный культурологической полировке: «Тогда я вдел кольцо в ноздри ея, и запястья надел на руки ея». То есть да – «серьга» была одна, потому что носилась в носу. Весом в полсикля, чё. (Сикль - это шекель, и на самом деле никто точно не знает, сколько он весил. Но судя по тому, с каким тщанием в тексте упоминается вес "серьги", чувствуется, что немало).
Tags: библия
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Кое-что о хризме

    Мало кто знает, но монограмма «Хи-Ро» из двух греческих букв, именуемая хризмой и обозначающая Имя Христово, гораздо старше самого христианства. В…

  • Кое-что об утешении

    В продолжение темы, начатой полтора десятка лет назад. Объясняя надписания на древнехристианских сосудах, Уваров в своей "Христианской символике"…

  • Кое-что об эксомиде

    Эксомида (греч. ἐξωμίς) - это такой античный хитон с бретелькой на одном плече. Я никогда не задумывался, почему только на одном и на каком именно.…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 8 comments