Анахоретъ (anchoret) wrote,
Анахоретъ
anchoret

Category:

Кое-что об украшениях

В сюжете сватовства к Ревекке синодальный перевод гласит: «И дал я серьги ей и запястья на руки ее». (Быт 24:47). Хотя чуть раньше говорилось об одной серьге с браслетами. Почему так, прояснит перевод архим. Макария (Глухарёва), менее подверженный культурологической полировке: «Тогда я вдел кольцо в ноздри ея, и запястья надел на руки ея». То есть да – «серьга» была одна, потому что носилась в носу. Весом в полсикля, чё. (Сикль - это шекель, и на самом деле никто точно не знает, сколько он весил. Но судя по тому, с каким тщанием в тексте упоминается вес "серьги", чувствуется, что немало).
Tags: библия
Subscribe

  • (no subject)

    Если не знать заранее, то сколько ни вглядывайся, всё равно невозможно понять, что это за здание. А здание хорошо известно всем, кто там бывал. Так…

  • (no subject)

    Обеспокоенность католического архиерея вызывает и то, что пандемия задела церковную жизнь на базовом уровне: возможность совершать богослужения была…

  • В этот день 15 лет назад

    Вот сейчас читаю, что ты там 15-20-25 лет назад понакупал. Как один из примеров, мне тогда византинистика была вот вообще никак, меня больше занимала…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 8 comments