Кое-что о кое-чём

Безмятежное созерцание несоответствия вещей

Previous Entry Share Next Entry
Кое-что о сложностях перевода
dissatisfied
anchoret
Временами Эрман выводит меня из себя. Не, умом-то я понимаю, что он лишь ест то, что дают, но если ты настолько некомпетентен или ангажирован в данном вопросе, то как тебе можно верить, когда ты говоришь о другом? Жалкий американский недоумок. Извините, накипело.
Вот когда он перечисляет убитых неевреев, там не вполне очевидно, но говорится об уничтоженном только в лагерях только гражданском населении, без учёта военнопленных, но статистика всё равно выглядит странно. То есть чехи и поляки были сплошь мирняком, военных там не было, а русские не упоминаются, потому что среди них мирняка не было? Серьёзно? Или потому что кто такие русские, чтобы помнить о них? Я говорю не упоминаются, потому что у меня рука не поднялась буквально перевести то, что написано у него - "поляков, чехов, цыган", поэтому написал "славян, цыган". Понимаете? Русские, украинцы, белорусы и т.д. - их как бы и не существует (для внешнего мира это всё русские, но не суть, хотя бы в этом они правы).
Другой пассаж вообще анекдотичен. Современной Украине особенно должно понравиться. У Эрмана буквально так: "В Румынии, в городе Одесса было около 90 000 евреев, когда немцы взяли его в октябре 1941 года". Ну понятно, что среднему американцу не обязательно знать разницу между Румынией и румынской зоной оккупации в СССР, но ты же книгу пишешь, епта. Конечно, я не буду это переводить так, как написано. Вообще там скучноватая глава в том плане, что мне, как человеку, выросшему в СССР, прекрасно известно о жертвах и зверствах нацистов, и автор выглядит "открывателем Америки" во-первых, но главное, мне не кажется его текст адекватным тому, что можно было бы действительно рассказать об этом, во-вторых. Как бы он ни старался сдобрить текст словами "ужасный", "кошмарный", и т.п.

  • 1

правы в чем именно?

Русские, украинцы, белорусы и т.д. - их как бы и не существует (для внешнего мира это всё русские, но не суть, хотя бы в этом они правы).

правы в главном

В том, что это один народ. Рассчитываю на ваше благоразумие и надеюсь, что вы не начнёте мне сей же час рассказывать сказки про свидомую идентичность.

Re: правы в главном

как учил покойный Зализняк - язык есть когда есть его название, для меня явилось открытием что действительно много людей разговаривают в быту на украинском языке (и в городах) хотя на данный момент они действительно пока окраина "русского мира", а дальше кто знает как пойдет, шансы стать отдельным народом у них есть неплохие, особенно если западную Украину выделить в отдельную страну, другое дело что для страны нужен более деловой подход:)

Re: правы в главном

оттого, что малороссийское наречие назвали украинским языком, языком оно ещё не стало. как справедливо изрёк макс вайнрайх, язык - это диалект с армией и флотом
но при соответствующей финансовой и политической поддержке можно и сибиряков (дончан, москвичей, без разницы) выделить в отдельный народ со своим языком за пару поколений настолько, что возвращение в Россию станет для них невозможным. ессно, параллельно происходит переписывание истории, вскармливание сепаратистских элит и т.п.
даже смешно об этом говорить, настолько это ясно

Edited at 2018-02-26 04:02 pm (UTC)

Re: правы в главном

кстати не вайнрих. вайнриху это сказал слушатель на лекции

Но сказал по вдохновению, несомненно внушённому вайнрихом или вайнрайхом, мир с ними обоими!

Положа руку на сердце, много мы знаем об истории коптов, яковитов или, прости Господи, малабарцев? Они для нас где-то далеко, не в нашем мире.
Так и для западных христиан русские и проч. - это где-то за краем Ойкумены, примерно где живут собакоголовые.

Сравнение некорректно по целому ряду причин, и вы это знаете не хуже меня.

Ну это в наших глазах события Второй Мировой на Восточном фронте были главными, а наши товарищи с Запада так не считают. М.б., они даже правы)))
Вот много российский богослов (да-да, я знаю, что их нет, но вдруг появится) сможет написать о войне союзников с немцами на территории Италии? Или об Арденнской операции? Или об Эль-Аламейне? Мне я таксист в Монте-Кассино хотел обязательно завести на польское кладбище; мол, Вы же украинец, а значит поляки Вам близки. Я его не стал разуверять)))
Типичное невежество с обеих сторон, и переживать тут не о чем

Ну зачем дуру-то гнать, я надеялся, что вы благоразумнее. Если б русский (японский, перуанский) богослов стал писать книгу об Эль-Аламейне (скорее, стал бы упоминать о нём в книге на богословскую тему, если уж проводить адекватную параллель), он для начала об этом что-нибудь прочитал и уж точно не сказал бы, что там немцы освобождали Александрию от итальянцев. И переживать здесь есть о чём. Сегодня американцы думают, что Гитлера победили они, завтра при вашем отношении к вопросу так будут думать русские. Религиозно озабоченные граждане обычно изображают крайнюю щепетильность в вопросах измены вероучению, и я не удивлён, но то, что многие из них при этом считают пустяком предательство памяти своих предков, мне не совсем понятно.

"Сегодня американцы думают, что Гитлера победили они, завтра при вашем отношении к вопросу так будут думать русские"
Какое, право, это имеет значение - уж 100 лет как прошло. Вот Вы с разбегу вспомните, кто победил при Таунтоне - йоркисты или ланкастерцы? Или какой из Балдуинов взял Тир? А ведь когда-то это были суперважные события. А теперь всем на это с высокой башни. Так и Великая Победа - о ней только в путинской России кто-то переживает...
Лично мое мнение. Наша победа в той войне была для нас самой большой стратегической катастрофой.

А ну тогда понятно. Извините, что потратил ваше время на разговоры.

Себас гонит дуру. Он "воссоединился с католичеством" и теперь кайфует от того, что трунит над незадачливыми "мпшниками"

Я кайфую, а Вас, похоже, штырит. Но чтобы геронда нас не забанил за переход на офф-топ, давайте закроем наш милый соборчик

да я знаю цену этой туфте и не парюсь

Наша победа в той войне была для нас самой большой стр

Відаць, што "баляшчы" нейкі...

Русские, украинцы и белорусы-единый народ. А Эрман-американец. Но любим мы его не за это))

Edited at 2018-02-26 12:53 pm (UTC)

А Вам точно надо его переводить? Я открыл текст на английском - он какой-то странный по многим параметрам...

Нет, не точно, конечно. Я ж говорил с самого начала, что мне эта книжка не очень интересна. Лично я с рассматриваемым в ней вопросом давно определился. Но попросили, и ладно, пусть будет. Может, кому-то окажется полезно.

Сейчас банальность скажу, но в любом переводе всегда есть частичка переводчика. Поэтому обидно переводить что-то, что не нравится... Респект, я бы уже слился

Edited at 2018-02-27 03:33 pm (UTC)

Я всю жизнь занимаюсь тем, что мне сначала нравится, а потом начинает раздражать ))

  • 1
?

Log in

No account? Create an account