Кое-что о кое-чём

Безмятежное созерцание несоответствия вещей

Previous Entry Share Next Entry
Кое-что о колядках
churchmouse
anchoret
Это отдельный вопрос, почему на русском языке нет колядок. Можно сказать, что у великороссов не было привычки шакалить по чужим дворам, а можно придумать, что жили великороссы так бедно, так бедно, что и подать друг другу ничего не могли. На самом-то деле "славление" в России всегда было, но оставалось прерогативой причта, являлось законной частью его дохода и ограничивалось исполнением традиционных церковных песнопений (тропаря праздника и т.д.)
И лично у меня вызывают глухое раздражение все попытки перевода украинских колядок на русский язык, да ещё с их последующим воцерковлением. Они прекрасны сами по себе как они есть - на малороссийском наречии. Я их воспринимаю как часть русской культуры и при случае спокойно пою за компанию. Но фигурирующие в текстах милые селюковские обычаи с посыпанием скатертей пшеницей и проч. так же чужды современному горожанину, как и самому христианству. На хрена их тащить за собой, как чемодан без ручки? Глупее выглядят только греки, распевающие "Тригона каланда" - американский "Джингл беллз", некогда написанный вообще по поводу Дня благодарения, а не Рождества. Впрочем, они хоть слова свои сочинили, действительно рождественские.

  • 1
собственно, всё украинское суть русское, но
но "царие", "спивают", "породила". это даже не до конца переведено на великоросское с малороссийского наречия )))

Положим, "царие" если откуда не до конца и переведено, так это с церковнославянского...

Положим. Но вообще обе эти колядки легко отыскать в сети по названию. На приведенных записях отредактированы некоторые окончания слов и т.п. А без редактуры это действительно малоросская речь, довольно чистая, хотя со славянизмами, но без галицизмов (или, скорее уж, полонизмов). «Трие царие» вообще чуть не в каждой третьей колядке присутствуют, поэтому я на них среагировал. Дело в том, что для «тугоухих великороссов», как по другому поводу характеризовал нас один малороссийский архиерей, это волхвы, а не цари.
Но за ссылку спасибо всё равно. Было приятно послушать. )

Специально интересовался вопросом, так вот - малоросские колядки суть порождение барочной эстетики, спасибо униатам, которые принесли нам само понятие стихотворного гимна. В северных краях очень много сезонных песен, с которыми именно что ходили по домам. Это всяческие "виноградия", новогодние песни с авсенем в припеве, слышал даже недавно редкий микс из былины об украшенном корабле и благопожелания хозяину. Все это лютая архаика и с "правильным" церковным христианством почти не пересекается, почему - можно порассуждать.

Но раз архаика, то всяко старше барокко. Интересно, почему у них таскались по домам, а у нас нет. Наверное, потому что у диких русских не было приличных домов!

у них тепло...

Тлетворное влияние Запада!

  • 1
?

Log in

No account? Create an account