Кое-что о кое-чём

Безмятежное созерцание несоответствия вещей

Previous Entry Share Next Entry
(no subject)
strange
anchoret
Если применительно к Новому Завету "Подлог" Эрмана в издательстве перевели как "Великий обман", то в случае с дарами волхвов это была бы, вероятно, "Мелкая шалость". Мы понимаем, конечно, что к Средневековью изначальные христианские установки сильно поменялись, но мне хотелось бы знать, что имеет в виду Мария Сеньчукова, когда говорит, что вполне благочестивым в позднее средневековье и эпоху Возрождения считалось подписываться именами более древних авторов, как бы освящая таким образом свои мысли. Потому что ещё в античности такая практика поносилась самыми последними словами.

  • 1
вот-вот. Мне после Эрманп тоже глаз кольнуло.

К средневековью эта практика была уже освящена традицией, а посему благодатна. Нечего троллить деушку: правильно все пишет.

А вот как начну подписываться её именем во освящение мыслей!

даже в раннее средневековье это было нормально. Ареопагитики и Гермес Трисмегист.

Существование подложных сочинений не доказывает, что практика была нормой и одобрялась всеми.

Да, мне тоже сразу вспомнился Эрман по этому поводу.
Очевидно, что эта статья написана Марией с совершенно определённой целью: хоть как-то оправдать в глазах думающих людей очередной казус с поклонением очевидно подложным артефактам. И главное, с одобрением и поощрением со стороны иерархии МП такого поклонения.
"Как бы освящая" - ну, ну... Подделки мощей и прочих реликвий обычно создавались и создаются с одной простой целью: получения денег с наивных паломников к этим "святыням".
О, сколько нам открытий чудных готовят закрома афонских монастырей!

Теперь так и будем называть каждые очередные гастроли афонитов: "дары афонских волхвов".

А Баркли в своих комментариях на ап. послания тоже вот писал, что вполне приемлемая практика была

"... и если попросить такого ученого процитировать древний источник в подтверждение подобной античной практики, тот сразу почему-то онемеет". (Эрман)
Для кого я это переводил? )

Процитирую своего уважаемого френда terenal:
С нетерпением ждем следующую реликвию с Афона: бич, которым Спаситель изгонял торгующих из храма. многочисленные богомольцы будут стоять по несколько часов в очереди, чтобы приложиться к святыне, которую держал в своих руках Христос.

если только сама святыня не приложится к благочестивым богомольцам

"Возможно, эти дары Младенцу Христу принес средневековый художник, желавший прийти к Нему на поклонение вместе с волхвами." - на leprosorium.ru в этом случае написали бы короткую фразу: "Наебалово, расходимся." Но тут люди так не поступят: будут бесконечно мутить-крутить. Почему? - Подобно вкладчикам МММ, которые вложили в их бумаги свои квартиры, и теперь им просто страшно признать, что их кинули, и они ходят, якобы для чего-то собираются, митингуют, теории строят. Хотя смелый и честный человек просто бы сказал: "Меня кинули. Я расхожусь."
И да, короткое, ёмкое слово "наебалово" мне в данном случае кажется гораздо честнее и красивее всех этих сахарных лживых соплей про "освященные традиции", "устремления души" и проч.

"Наебалово, расходимся..." Ч-ч-ч. Это страшная тайна. Предлагаю все-таки намутить еще чего-нибудь культурологического, чтобы не оскорблять память веков и дать людям подзаработать немного.

безотносительно к дарам.
о. Стефан, справедливости ради стоит сказать, что в античные времена это была все же крайне распространенная практика. Сочинений одного Гиппократа до нас дошло около 600.
Я читал у Эрмана о его отношении к псевдоэпиграфам, но есть в мире критической научной библеистики есть и другое вполне обоснованное мнение.

о.Дионисий, справедливости ради, "распространённая" - не значит "оправданная", "общепринятая", "легитимная" и т.п.
"распространённая" - можно сказать и о практике подделки денежных купюр. разве это её оправдывает сейчас или оправдывало раньше?
какой смысл в апелляции к "другим обоснованным мнениям" (их обоснованность - это отдельный вопрос), если проблема даже в том, чтобы разобраться с элементарными, базовыми понятиями?

А нельзя ли попросить ссылку на археологическую экспертизу "Мелкой шалости"?

Попросить-то можно, да где ж я её возьму? Если артефакт всю свою недолгую историю находился у афонитов и никаким научным экспертизам не подвергался, то откуда взяться ссылке?

"...Полaгaют, что для всякой современной книги почетно восходить в чем-то к книге древней, ибо (кaк скaзaл Джонсон) никому не нрaвится быть обязaнным своим современникaм. Чaстые, но незнaчительные переклички "Улиссa" Джойсa с Гомеровой "Одиссеей" неизменно вызывaют - мне никогдa не понять, почему - изумление и восторги критики; точки соприкосновения ромaнa Бaхaдурa с почтенной "Беседой птиц" Фaридaддинa Аттaрa удостоились не менее зaгaдочных похвaл в Лондоне и дaже в Аллaхaбaде и в Кaлькутте. Словом, нет недостaткa в источникaх."

http://www.rulit.net/books/sad-rashodyashchihsya-tropok-sbornik-read-194603-11.html


Это немного не о том, все же. Одно дело - очевидные родственные связи, совсем другое - столь же очевидное самозванство.

  • 1
?

Log in

No account? Create an account