Кое-что о кое-чём

Безмятежное созерцание несоответствия вещей

Previous Entry Share Next Entry
Барт Д.Эрман, "Подлог", ч.28
anchoret
anchoret
Начало этой части с её "есть ошибки-нет ошибок" мне сильно напомнило швейковское "вы у меня вычистите не один, а сто нужников!» — «Никак нет. Не вычищу ни ста, ни одного нужника.» И пошло, и пошло! «Будете чистить?» — «Не буду чистить!» Мы перебрасывались нужниками, как будто это была детская прибаутка из книги Павлы Моудрой для детей младшего возраста". Не судите протестантских фундаменталистов, чьи взгляды на богодухновенность СП описывает здесь Эрман, слишком строго. Они выглядят гомерическими дураками, но они правда такие.
Пробую новый формат записи, недавно предложенный ЖЖ. Возиться с ним тоже пришлось, кое-что он нафантазировал на ходу, но теперь текст виден с примечаниями и в том же формате, в каком я его набираю.



Глава 4. Альтернативы лжи и обману

Когда в свои юношеские годы я был добрым консервативным христианином веры евангельской и учился в Библейском институте Муди, я точно знал, что в Новом Завете нет никаких подделок. Мой взгляд на Писание был глубоко укоренён в самом Писании и сформирован в первую очередь этими классическими словами: «Все Писание богодухновенно и полезно для научения, для обличения, для исправления, для наставления в праведности» (2Тим 3:16). Если Писание «богодухновенно», если оно внушено Богом, то оно определённо не может содержать ничего ошибочного, не говоря уже о ложном. Этого не может быть ни в малейшей степени, потому что сам Бог вдохновил этот текст, а Бог не лжёт.

Мы знали наизусть все соответствующие стихи Библии, включая следующие:

«Бог не человек, чтоб Ему лгать» (Числ 23:19).

«Не скажет неправды Верный Израилев (т.е. Бог)» (1Цар 15:29).

«В надежде вечной жизни, которую обещал неизменный в слове (т.е. не обманывающий) Бог» (Тит 1:2).

«Бог употребил в посредство клятву, дабы в двух непреложных вещах, в которых невозможно Богу солгать…» (Евр 6:18).

Писание говорит о себе, что оно богодухновенно. Бог не лжёт и не может лгать. Поэтому Писание не содержит в себе лжи и не может её содержать. А поскольку подделка подразумевает ложь, то в Библии не может быть никаких подделок.[i]

Этот консервативный евангелический взгляд и сейчас встречает довольно сильную поддержку со стороны некоторых учёных-библеистов, как минимум – со стороны консервативных евангелических библеистов. Но стоит подчеркнуть, что этот взгляд основывается на богословских допущениях о том, что должно быть истинным, а не на реальных основаниях того, что истинно на самом деле.[ii] На взгляд консервативных евангеликов Библия должна быть без ошибок, заблуждений или лжи. И если она такой быть должна, что же, значит, она такая и есть!

Может ли Библия лгать?

Конечно, мои взгляды с тех пор изменились. Через три года после окончания института Муди я учился по магистерской программе в Богословской семинарии Принстона, ведущем пресвитерианском учебном заведении, который предпочитал критический подход слепому догматизму. Именно в Принстоне я пришел к мысли, что прежний мой подход к Библии был абсолютно неверным. Как консервативный евангелик, я был должен принимать определённые установки относительно Библии ещё до её прочтения. Так я считал, что в ней не могло быть ошибок, и если ошибок в ней быть не могло, то это значит, что их и не было. Всё, что могло быть похожим на ошибку, соответственно, на самом деле ошибкой не было, потому что в Библии не могло быть ошибок. А откуда я знал, что в Библии не могло быть ошибок? Не на основе какого-то изучения или исследования Библии, а лишь на основе сказанного другими людьми и подкреплённого несколькими подтверждающими это текстами. Я приобрёл веру в безошибочность библейского текста, и поэтому естественно, что я не находил в нём ошибок, потому что их там не было.

Но с какой стати я верил в правильность такого взгляда? Ведь вокруг было множество христиан, которые считали иначе, особенно в таком месте, как семинария Принстона. И именно там я понял, что поскольку Библия является книгой, то её изучение требует того же подхода, что и другие книги. Конечно, существуют какие-то книги, в которых нет никаких ошибок. Но никто же не будет настаивать, что какой-нибудь конкретный телефонный справочник, учебник химии или руководство пользователя не содержит никаких ошибок, пока не убедится в этом сам. Разве не лучше вместо того, чтобы думать ещё до прочтения Библии, будто она не имеет ошибок, убедиться самому, так ли это, и уже потом принимать решение?

Я знаю, что множество христиан веры евангельской считают это неправильным и противоестественным, ведь проверять Библию всё равно, что проверять Бога. Но я так не думаю. Если Бог создал книгу, свободную от ошибок, тогда она должна быть без ошибок. Если то, что у нас есть, не является безошибочной книгой, тогда она не является и книгой, которой Бог снабдил нас без ошибок.

Далее, по мере изучения Библии, я начал замечать ошибки. Потом их количество стало расти. И в конце концов в их круг попала не только всякая мелочь, но и серьёзные вопросы и по-настоящему важные темы. Я вынес убеждение, что чем бы Библия ни была ещё, прежде всего она очень человеческая книга.

Человеческие книги Древнего мира часто содержат подлоги, тексты, претендующие на написание теми лицами, которые их на самом деле не писали. И это безусловно относится к Еврейской Библии, христианскому Ветхому Завету. Например, Книга Даниила претендует на написание пророком Даниилом во время Вавилонского пленения в VI в. до н.э. Но она никак не могла быть написана в то время. В течение последнего столетия ученые представили самые ясные и убедительные доказательства, что она была написана на четыреста лет позже, во II в. до н.э. кем-то, кто ложно назвал себя Даниилом. То же самое с Книгой Экклезиаста. Её автор нигде не говорит, что он Соломон, но он называет себя сыном Давида, царем Иерусалима, фантастически богатым и мудрым. Иными словами, он называет себя Соломоном, просто не произносит этого имени. Но он никак не мог быть Соломоном. Как считают все современные учёные-библеисты критического направления, эта книга никоим образом не могла быть написана ранее, чем через шестьсот лет после смерти Соломона.[iii]

Тогда как в Ветхом Завете лишь пара подлогов, в Новом Завете их уже больше. Мы рассмотрели две книги, подделанные от имени Петра, и шесть, ложно заявляющих о себе, что они написаны Павлом. Поразительно, что хотя учёные практически повсеместно и согласны с тем, что эти книги написаны не теми, на чьё авторство претендуют, многие учёные не хотят называть их тем, чем они являются на самом деле: литературными подлогами, нарочно вводящими в заблуждение своих читателей. Иногда мне кажется немного странным, что когда кто-то из учёных обращается к текстам с заведомо ложным авторством за пределами Нового Завета, то он не задумываясь называет их подлогами, а вот когда он обращается к таким же текстам внутри Нового Завета, то называет их «псевдоэпиграфами». Возможно, при работе с Библией стоит пользоваться более стерильным, техническим термином. Или, напротив, лучше называть вещи своими именами? Ведь мы имеем дело с тем же самым явлением, независимо от того, включена книга в канон, или нет.

В этой главе я касаюсь тех путей, которые избирают некоторые учёные для того, чтобы обойти проблему существования подлогов в Новом Завете. Иногда они используют объяснения, ставшие настолько общераспространёнными, что для некоторых людей они звучат вполне здравомысленно. Помимо прочих, таковыми являются заявления, будто практика ложного авторства была принята в античных философских школах, так что она вполне простительна для последователей Петра или Павла. Или же говорится, что якобы псевдоэпиграфичные послания, на самом деле, могли быть написаны Петром и Павлом посредством секретарей. Как мы увидим, для таких мнений очень мало оснований.[iv] Но прежде чем перейти к таким объяснением, мне необходимо коснуться другого положения, часто отстаиваемого исследователями, что древние авторы, присваивая себе чужие имена, совершенно не пытались никого ввести в заблуждение.



[i] Мне тогда не приходило в голову, что автору 2Тим известно только одно Писание, о котором он и говорит – Ветхий Завет. И его доктрина о богодухновенности могла не совпадать с моим видением полностью безошибочной Библии, видением, которое на самом деле стало возможным только в позднейшее время.

[ii] Некоторым исключением может служить пример Дональда Гатри, который скорее на исторических, нежели догматических основаниях пытается доказать, что в Новом Завете не может быть подделок. См. Donald Guthrie, “The Development of the Idea of Canonical Pseudipigrapha in New Testament Criticism,” Vox Evangelica 1 (1962): 43–59.

[iii] Эти взгляды на Даниила и Экклезиаста свойственны практически всему библейскому научному сообществу критического направления. Для получения начального представления о проблематике см. два основных учебника по Еврейской Библии, используемых сейчас в американских университетах: John J. Collins, Introduction to the Hebrew Bible (Minneapolis: Fortress, 2004); and Michael Coogan, The Old Testament: A Historical and Literary Introduction to the Hebrew Scriptures (New York: Oxford University Press, 2006).

[iv] Другой подход заключается в том, чтобы признать, что ложные авторские претензии действительно заложены в подлоге с намерением обмануть, но при этом настаивать на исключении таких книг из Библии. Это требование принадлежит одному из современных учёных Армину Бауману, выходцу из Германии, который полагает, что если может быть показано, что книга действительно является подложной, то её следует исключить из Нового Завета (это подразумевается в его книге Pseudepigraphie und literarische Falschung im fruhen Christentum [Tubingen: Mohr Siebeck, 2001] и подтверждено в личной переписке). Как можно догадаться, при таком заявлении Баум признаёт подложными не слишком много книг Нового Завета. Однако, наряду с подавляющим большинством ученых он готов признать, что к числу подлогов принадлежит, например, 2 Петр.

Tags:

  • 1
Интересное резюме.

Про книгу пророка Даниила, впрочем, есть разные точки зрения. Ставший уже избитым аргумент о двуязычности давно опровергнут. Почему Эрманн так уверен в том, что существует консенсус на тему её подложности?

Консенсус невозможен нигде, всегда найдётся хотя бы пара фриков, называющих белое чёрным. Эрман, мне кажется, и так более чем любезен, говоря о большинстве и меньшинстве. )
Про Даниила просто погуглите.

здравомысленно - кажется, нет такого слова...

Эрман потрясающе зануден. Не могу бросить читать, потому что периодически проскальзывают интересные штуки... Но вот это "если Библия верна, то она истинна" мне мозг вскрыло; и опять про псевдоэпиграфы...

Мыши плакали, кололись...
Как нет? Мы считаем, что это возмутительно. В годы моей молодости это слово было.

Времена вашей молодости - XVIII век? Многое становится понятным... Хотя на самом деле нет.

а это точно часть 28, а не 27?

Ну да. Это же легко проверить, достаточно просто открыть страницу моего ЖЖ.

а у меня в мобильной версии нет, но я по тегу эрман смотрю всегда. 26, а затем 28. сейчас гляну вашу главную

хех, теги не поставили в 27-й, все ясно )

Уп-с. Счас исправлю.

"Тогда как в Ветхом Завете лишь пара подлогов" - подлоги, не подлоги, но книга Исайи тоже писалась группой авторов..
В целом есть мысль, что любой текст тех времён является результатом работы группы авторов, переписчиков и редакторов. Поэтому утверждать, что именно такие или такие слова говорил тот или иной - некорректно.

Но речь идёт об атрибуции книги, а не отдельных слов. По части слов мало кто из древних авторов совершенно не пострадал. И есть ошибочная атрибуция, как это имеет место, скажем, с Евангелиями или Пятикнижием Моисеевым, а есть заведомый подлог.

"Так я считал, что в ней не могло быть ошибок" (4 абзац)
После "так" в смысле "например, в частности" нужна запятая.

"естественно, что я не находил в нём ошибок, потому что их там не было" (там же)
Странное выражение. По смыслу должно быть что-то вроде "...потому что я считал, что их там не может быть". А в оригинале как?

"вместо того, чтобы думать ещё до прочтения Библии, будто она не имеет ошибок" (5 абзац)
Лучше "...чтобы ещё до прочтения Библии думать...".

"Если то, что у нас есть, не является безошибочной книгой, тогда она не является..." (6 абзац)
Рассогласование в родах между "то" и "она".

"подлоги, тексты" (8 абзац)
Стоит заменить запятую на тире или добавить "то есть".

"включена книга в канон, или нет" (9 абзац)
Запятая лишняя.

"другого положения, часто отстаиваемого исследователями, что древние авторы..." (10 абзац)
Лучше заменить вторую запятую на двоеточие.

"Pseudipigrapha" (прим. 2)
Опечатка: i вместо e.

"and Michael Coogan" (прим. 3)
Союз остался непереведённым.

"ложные авторские претензии" (прим. 4)
Лучше "ложные претензии на авторство".

спасибо. я с удовлетворением отметил, что некоторые вещи уже исправил сам (всё же, здесь я публикую самый черновой вариант), но некоторые замечания были весьма полезны

  • 1
?

Log in

No account? Create an account