?

Log in

No account? Create an account

Кое-что о кое-чём

Безмятежное созерцание несоответствия вещей

Previous Entry Share Next Entry
Кое-что о цитатах
anchoret
anchoret
Есть несколько цитат, авторство которых является для меня полной загадкой. Об одной из них я говорил как-то давно: "не будьте якоже язычники, ядущие на гробах". И откуда я её взял вообще?? Потом вот эта: "даждь кровь и приими дух". Ну не смог найти. Самое раннее упоминание мне попадалось у аввы Дорофея, но загадка в том, что у него эта фраза подается уже как цитата, которую он истолковывает. Интересно, что Свенцицкий в своих "Диалогах" относит её к апостолу Павлу. Сегодня довелось вспомнить ещё об одной - "живые позавидуют мертвым". Спросите кого угодно, откуда эта фраза, вам почти наверняка скажут, что из Апокалипсиса или, как минимум, из Библии. Вот ни фига. Это либо Хрущев сказал НикитСергеич, либо вовсе одноногий Джон Сильвер, причем в английском оригинале даже близко не так (см. здесь), то есть можно предположить, что переводчик обращался к уже известному штампу.
Ещё помню давнишний поиск в Яндексе по фразе "в чем застану, в том и сужу": сплошь ссылки на православные ресурсы, где авторы, в т.ч. сановитые, предваряют её словами "как сказано в Евангелии". Это не в Евангелии сказано, это Иустин Философ изрек, несомненно передавая текст какого-то неизвестного нам оригинала. В общем, если кто знает источники вышеуказанных цитат, то пусть не усомнится просветить мое невежество.
Зато я давно выяснил для себя, что "Цель оправдывает средства" - это вовсе не иезуитский девиз. Знаменитый иезуит Эскобар-и-Мендоза на самом деле сказал буквально следующее: "цель сообщает деяниям их специфическую ценность, и в зависимости от хорошей или дурной цели деяния делаются хорошими или дурными", а это, всё же, не совсем одно, как мне кажется. Да и иезуиты, к их чести, официально отказывались от поддержки взглядов Эскобара. А вот ближайшее по смыслу высказывание есть у Овидия: "exitus acta probat".
Общее мнение почему-то считает, что фраза "цель оправдывает средства" означает, будто для достижения поставленной цели допустимы любые средства, и в этом смысле высказывание действительно приобретает безнравственный смысл. Однако, слова "любые" там нет, так что цель оправдывает лишь соразмерные ей средства. Например, для поиска карманника можно ненадолго задержать пассажиров автобуса (сомнительно, ну например), но ставить на уши из-за этого город, вводя план "Перехват", конечно, никто не станет. Такие дела.

  • 1
"Даждь кровь и приими дух" -- это из Apophthegmata Patrum, в греч. варианте -- 5-я апофтегма Аввы Лонгина, в "Достопамятных сказаниях о жизни святых и блаженных Отцов" -- "Об Авве Лонгине" 4.

Это в алфавитном патерике надо искать, я так понимаю, а у меня его почему-то не оказалось (

"В чем застану, в том и сужу тебя" это из книги пророка Иезекииля.

Да ну?
У Таубе она идёт под № 51.

во как! надо вобщем матчасть учить..

Да.
Очень не люблю все эти "В Библии говорится, что..." - и дальше практически что угодно, в зависимости от фантазии говорящего.

Зато очень удобно.

Или вот это: "Ин суд Божий, и ин суд человеческий". Ещё давно я пытался порасследовать это дело Яндексом, но ничего не нашёл. А вот сегодня, вдохновившись Вашим постингом, я решил ещё раз поискать и нашёл вот это. Православные интернеты развиваются =)

Летописная повесть о походе Игоря Святославича на пол

"Живые мертвым завидовали, а мертвые радовались, что они, как святые мученики, в огне очистились от скверны этой жизни."

А про "место прохладное" пусть они тоже скажут.

Re: Летописная повесть о походе Игоря Святославича на п

на половцев в 1185 году (Ипатьевская летопись).

"...и по заповедем Его ходи рече Господь в чем тя застану в том и сужу, ино достоит всякому християнину готову быти в добрых делех в чистоте и в покоянии и во всяком исповедании всегда чающе часа смертнаго." (Послание и наказание ото отца к сыну, пункт 4)

Ну Сильвестр писал на полторы тыщи лет позже Иустина, при чем здесь? )

А ещё: люби врагов своих, ненавидь врагов Бога, гнушайся врагами отечества - правда св. Филарету принадлежит?

Не, не так: "Люби своих врагов, гнушайся врагами Христовыми, убивай врагов отечества!"
Меня тоже борют сомнения по поводу того, действительно ли это сказал св. Филарет. Как-то слишком жёстко... Или я просто контекста не знаю?

Насчет того, что живые позавидуют мертвым, ИМХО это из Джона Сильвера ("Остров Сокровищь"). :)))

У меня ощущение, что источником может быть какая-то апокрифическая литература, которая имела широкое хождение в христианской среде.

Интересно с "целью"... действительно, смысл уехал...

Сегодня довелось вспомнить ещё об одной - "живые позавидуют мертвым". Спросите кого угодно, откуда эта фраза, вам почти наверняка скажут, что из Апокалипсиса или, как минимум, из Библии. Вот ни фига. Это либо Хрущев сказал НикитСергеич, либо вовсе одноногий Джон Сильвер,
Я тоже раньше думал, что библейская, однако в одной беседе мне один человек вот что сказал (цитирую):
"А что живые позавидуют мертвым, так это еще шумерская богиня Инанна обещала, если ее в Кур (underworld) не пустят, обещала выпустить оттуда мертвых с этими вот словами."

Если так, осталось выяснить, какими путями угроза богины, названной, видимо, в честь нашего ИНН, была аффилирована в современную культуру.

Киприан Карфагенский. О смертности

Каким Господь застанет тебя во время призывания к себе, таким будет и судить, о чем Он Сам свидетельствует, говоря: и уразумеют вся церкви, яко Аз есмъ испытаяй сердца и утробы (Апок. 2, 23)

Киприан, если Вы не обратили внимания, жил на сто лет позже Иустина. Какой смысл в приведении вторичных цитат? Ну, давайте ещё с десяток накидаем из свв.оо. Что это даст?

Еще одно предположение

Константин Душенко: "..у этого оборота мог быть еще один источник — «Иудейская война» Иосифа Флавия. Сочинение Флавия об осаде и разрушении Иерусалима римлянами было излюбленным чтением в Древней Руси. О «леворадикальной», как сказали бы мы, группировке зелотов здесь говорилось: «Зелоты (...) одинаково лишали погребения как убитых на дорогах, так и замученных в городе (...). Кто похоронил одного из своих близких, тот был наравне с перебежчиками наказан смертью (...). От живых их гнев переходил на убитых, а от мертвых опять на живых. Уцелевшие считали блаженными изведенных раньше». В раннем английском издании «Иудейской войны» (1767 г.) переведено: «Это заставляло живых завидовать мертвым»." http://www.dushenko.ru/news/121636/
(журн. "Читаем вместе", авг.-сент. 2009)


Удивительно, что я задался вопросом почти одновременно с выходом заметки =)

Фраза, как известно, звучит так - "«В те дни люди будут искать смерти, но не найдут ее; пожелают умереть, но смерть убежит от них» (Откр 9:6)", но смысл тот же,думаю.

  • 1