Кое-что о кое-чём

Безмятежное созерцание несоответствия вещей

Previous Entry Share Next Entry
Кое-что о св.Анастасии
anchoret
anchoret
Разумеется, что святая с таким именем – «Узорешительница», не может восприниматься сознанием иначе, как подвижница благочестия, облегчавшая страдания тех, кто находился в тюремном заключении, т.е. в узах. Об этом же говорят и жития святой Анастасии (в своих, вероятно, весьма поздних редакциях), а в наше время любой т.н. «полный молитвослов» обязательно содержит молитвы св.великомученице для ходатайства к ней о заключенных. Я что-то не могу навскидку припомнить других святых, чье имя, по какому-то совпадению обязывало бы своего носителя к покровительству определенного рода, как это сплошь и рядом происходит при случайном совпадении календарных дат (так св.Валентин стал покровителем влюбленных, а св.Татьяна – студентов, и хорошо ещё, что в её житии не появились повествования о любви к наукам и т.п.) – но такие святые наверняка отыскались бы.
Что же касается великомученицы Анастасии, то по-гречески её прозвище звучит как «Фармаколитрия» (Φαρμακολύτρια), которое исторически имело несколько толкований. Одни считали, что она является «разрешительницей ядов», другие истолковывали это имя как «освободительница от зол», третьи – как «врачевательница болезней», четвертые же вовсе полагали, что таким именем она обязана храму в её честь, построенному на месте, принадлежавшем некоему патрицию Фармаку. Так или иначе, но о покровительстве заключенным речи не было. Нельзя исключать, конечно, что в своей земной жизни святая Анастасия действительно во времена гонений посещала томящихся в тюрьмах христиан, но свое имя «Узорешительницы» она точно получила не из-за этого.
А именинниц, конечно, с праздником

  • 1
паучительно!
спасибо.

"а св.Татьяна – студентов, и хорошо ещё, что в её житии не появились повествования о любви к наукам и т.п.)"
Науки здесь при чем? Речь о студентах!;))


"патрицию Фармаку"
Литрийскому!)

Можно, конечно, предполагать, что "узорешительница" - это молитвенница за умирающих и проч., но Вы вот сейчас сказали "фармаколитрия", и я поняла: разрешала она от брачных уз с мужьями опостылевшими! Фармакологическими методами, разумеется...:))

Ужас какой.

Студентов любит, мужей травит. Отравительница Бренвилье, а не Анастастия. Ну Вы и чернухи поддали ;)
А может, УЗО-решительница?

Re: Ужас какой.

:)))

Как показывает ее житие, она действительно в основном подвизалась тем, что посещала (слишком слабое слово) христиан в темницах. Житие ссылается на текст 17-го века и ранее на "Акт" суда над ней(?).
http://www.catholic.org/saints/saint.php?saint_id=17

Греческое прозвище мало при чем, она -- римляныня.

Да и само имя, вполне себе греческое, видимо, тоже мало при чем ))
Насколько я понимаю, "акт", о котором идёт речь по ссылке, это "деяния", т.е. то же, что "житие", и оно не 17-го, а 18-го века, т.е. самое что ни на есть позднее. Опять же, я вполне ясно высказался, что никто не против "слишком слабых слов", просто не из-за них возникло прозвище, а по каким-то иным причинам. Об этом можете справиться, если мне не изменяет память, в "Полном месяцеслове Востока" арх.Сергия (Спасского).

... and is mentioned as such in the Acts of the Roman Council of 499.
В римских катакомбах по-гречески надписи над папами-мучениками, ну и что? Не Тертуллиан ли за 80 лет до Св. Анастасии восставал против засилья греческого в римском христианстве? Так что не вижу ничего удивительного в греческом имени.

Ну, может, я не прав про греческое прозвище, но всяко прежде чем про него рассуждать, надо понять, римского оно происхождения или константинопольского. Есть данные на этот счет?

А может, вообще не исключено, что само имя святой было дано по храму Воскресения, в который были положены её мощи, а как её звали на самом деле - тайна, покрытая мраком веков? )
Вы странно рассуждаете о "данных на этот счет", сами же дали ссылку на латынский источник, где святая идентифицируется как "Анастасия Вдова", и что после этого у меня спрашивать? ))

Дык оно понятно, что все покрыто тайной веков, и поэтому, как мне кажется, стоит давать истории benefit of the doubt, а не приписывать все бабьим сказкам последних пары сотен лет.

Не знаю про имя, но факт тот, что в римской церкви у нее довольно особое почитание: в мессе прямо на Рождество, церковь 6-го века и все такое; поэтому к официальной истории, по-моему, стоит прислушаться с почтением.

Про "данные" не задумался :) наверное, действительно говорит о константинопольском происхождении.

Не знаю про имя, но факт тот, что в римской церкви у нее довольно особое почитание: в мессе прямо на Рождество, церковь 6-го века и все такое; поэтому к официальной истории, по-моему, стоит прислушаться с почтением.

Мне показалось, Вы не очень внимательно прочли свою последнюю ссылку. Там говорится, что почитание святой возникло по созвучию с почитаемой в Риме церковью Воскресения (именно она, а не св.мученица, is mentioned as such in the Acts of the Roman Council of 499), а Анастасия не была римской святой (жила и пострадала на территории современной Славонии), в Риме её память стала совершаться только в конце пятого века (т.е. через пару-тройку десятков лет после положения мощей в К-поле). Ну, и ни слова про тюрьмы и темницы, там жития вовсе нет, как такового.

Мне тоже так показалось, после того, как послал ответ, но на самом деле я вскоре нашел более обширный вариант и успокоился :)

Гуглить надо надо на "passio sanctae anastasiae". Вторая ссылка говорит, что это -- "a hagiographic novel composed in Rome about the middle of the V century", а первая -- содержит пересказ на английском (http://www.ancientnarrative.com/pdf/anvol07reviewmorettibyramelli.pdf),
где на стр. 3 идет про связи с заключенными христианами.

Извините, у Вас опечатка. Св.Анастасия - узоразрешительница.

Сразу почему-то вспомнились св.Тихон Задунайский и иконы "почечаевская" и "семистрелковая" :)))
Да нет, хотя я и противник усложнения грамматических форм, но дело не в этом и опечатки у меня нет, конечно. Проверьте в Яндексе, если что.

Да там, собственно, и проверила, прежде чем к Вам обращаться. Попробуйте, наберите "узоразрешительница".

Это первое, что я сделал, когда Вы меня огорошили этим нагромождением слогов )
Даже не знаю, откуда взялась такая словоформа, и не помню, чтобы она мне где-то встречалась.

Это действительно очень громоздкое слово. Но оно происходит от выражения "разрешать узы", то есть, в соответствии со словарем Даля, - "развязать, распутать, распустить связанное или узы".

Как ни был я плох от таких новостей, но всё же, о происхождении слова "узоразрешительница" от "разрешать узы" догадаться смог, хотя, конечно, вряд ли могу производить впечатление человека, самостоятельно (от выражения "стоять самому") способного на такие умозаключения (от выражения "заключать ум"). )))))))))))

Зачем же обижаться?

Да ничуть. Весело мне. )

Нет, правда, повеселили.

Встречал в жизни такой варианть: "Узоре-шительница", узоры вышивала;
в русское народное сознанье никак, видимо, не вмещалось, что дева
может по тюрьмам ходить.

О, народное сознание способно вместить всё, что угодно, зря Вы на него наговариваете. Это типичный пример истолкования непонятного слова, и таких в церковной жизни десятки и сотни. На Маккавеев мак веют, а адвентисты ад винтят и т.д. ))

А еле-освящение - это вариант новогоднего молебна :)

Интересная информация!

Называют по-видимому по принципу: "То ли он украл, толи у него украли... ложки нашлись, а осадок остался" :))



С Рождеством Христовым! Счастья, здоровья, спасения!

  • 1
?

Log in

No account? Create an account