Анахоретъ (anchoret) wrote,
Анахоретъ
anchoret

Categories:

Кое-что о машинных переводах.

Интересно, это ошибка системы или её специально научили шкодить? Перед отправкой решил проверить свой текст через Google переводчик (ну, типа, чтобы убедиться, что меня досконально правильно поймут). "Inpatient treatment is required" он переводит как "стационарное лечение не требуется". Надеюсь, что за океаном, всё же, считывать текст будет не машина.
Subscribe

  • (no subject)

    Заморочился вопросом монограмм на капителях колонн. Насколько я понимаю, явление существовало только в VI веке. Есть ли какая-то монография по этому…

  • Кое-что о Парме

    Теоретически в Парме есть что посмотреть. Но у меня осталось одно впечатление, которым я хочу поделиться: будете проезжать - так проезжайте. Был…

  • Кое-что о латыни

    В квартале Генуи, где мы останавливались, у архитекторов была занятная повадка украшать входные порталы жилых домов краткими латинскими изречениями,…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 26 comments

  • (no subject)

    Заморочился вопросом монограмм на капителях колонн. Насколько я понимаю, явление существовало только в VI веке. Есть ли какая-то монография по этому…

  • Кое-что о Парме

    Теоретически в Парме есть что посмотреть. Но у меня осталось одно впечатление, которым я хочу поделиться: будете проезжать - так проезжайте. Был…

  • Кое-что о латыни

    В квартале Генуи, где мы останавливались, у архитекторов была занятная повадка украшать входные порталы жилых домов краткими латинскими изречениями,…